Mail Art: IMMIGRATION
December 21, 2007
  News
Dear all,
We have received a couple of emails from you asking when the book will be out. Well .... It is much longer than we thought due to family reason and my move back in Europe.
2008 is a year and we hope to have better news.

Happy Holidays!!
Sophie & Valeria

Chers Tous,
Nous avons reçu quelques emails concernant la date de sortie du livre. Malheureusement à l'heure qu'il est, et à cause de problèmes familiaux et mon retour en France, nous n'avons pas ou avancer autant que nous le souhaitions.
Néanmoins 2008 est une nouvelle année et nous espérons vous apporter de meilleures nouvelles.

Bonnes fêtes,
Sophie & Valeria
 
April 05, 2007
  NEWS ... NEWS ... NEWS
Diane Arrieta, one of the selected mail artist of our project has a vernissage tonight
Thursday, April 5 from 6.30pm to 9.30pm at
Hollywood Art & Culture Center
1650 Harrison Street, Hollywood, FL
Diane Arrieta has been juried by Claire Breukel, Executive Director of Locust Projects and has been chosen among 600 participants.
She is award-winner with Honorable Mention !! BRAVO Arrieta

She will have a piece on immigration.

Juried exhibition on view until May, 20 2007.
For more info, go to the website: HACC


Une des mail artistes sélectionnés, Diane Arrieta, sera l'honneur lors d'un vernissage ce soir, Jeudi 5 avril, de 18.30 a 21.30 au
Hollywood Art & Culture Center
1650 Harrison Street, Hollywood, FL
Diane Arrieta a été sélectionnée par Claire Breukel, Executive Director of Locust Projects, parmi 600 autres participants !!
Elle a reçu une récompense ... avec Mention Honorable: BRAVO Diane !!

Elle présentera entre autre un travail sur l'immigration.

Cette exposition est visitable jusqu'au 20 Mai 2007.
Pour plus d'infos, visiter HAAC

 
February 12, 2007
  Selected Mail Artists
Dear all,

Thanks again for having participating to the Mail Art Project| Immigration.
Below are the selected mail artists who have been selected to appear on the book.

We do ask selected participants who have not yet answer us to do so as soon as possible, thanks !!



1- Acimovic Branko
2- Adeleke Musiliu Adegboyega
3- Ajder Teodor
4- Anakee Marie
5- Antonana Maria Fernanda
6- Arrieta Diane
7 & 8- Art Class of Sioux Center: Shawn Voss & Joe Van Walbeek
9- Bennett John
10- Beveridge Stephen
11- Bhavna
12- Black. Darrell
13- Blanco Jose
14- Bocca Silvia
15- Bortot Angel
16- Botana Carlos
17- Boutin Johanna
18- BroC
19- Brunet Elodie
20- Burton Laura
21- Agustin Calvo Galan
22- Celik Sabriye
23- Charmot Denis
24- Cholette Marie-Eve
25- Clark Roxanne
26- Coraboeuf Eric
27- Côté Sandrine
28- Csuvic Zivka
29- Davalli Danielle
30- Davis Christina
31- de Vivero Micaela
32- Della Vedova Michel
33- Deo Miranda
34- Dimaki Maria
35- Dirce Missel de Jesus Terezinha
36- Domingos Bete
37- Doval Porto Inma
38- Eippers Nicole
39- Ettore Tomas
40- Farona Roberto
41- Fores F-Xavier
42- Fossé Fabrice
43- Fournier Claudine
44- Fuhrmann Thorsten
45- Gimenez Ramon
46- Giorgio
47- Giron Frances
48- Graindorge Sylvie
49- Gunes Sinsi
50- Hulin Pascale
51- Italiano J-A
52- Jappy Fiona
53- Jimenez Miguel
54- Kaimulainen Tiina
55- Keenan Georgina
56- Kwan Lorraine
57- Lapointe Catherine
58- Leitte Kronbauer Jussara
59- Lindall
60- Lissa Silvia
61- Loumagee Cindy
62- Mali Slavko
63- Bonabal Barreiro Manoel
64- Mertens Adelaide
65- Mo Zayra
66- Montalvetti Samuel
67- Mora Béa
68- Moran Aidan
69- Napala Phil
70- Padin Clemente
71- Pinard Cynthia
72- Poltosi Nadia
73- Porry Martine
74- Quintard Muriel
75- Ribas Marinho Dorian
76- Riccetti Giuseppe
77- Rodi Daniela
78- Rohena Vilma
79- Rondeau Marilyne
80- Rusu Liliana
81- Saltiel Renck Marilia
82- Santos Cespedes Julian
83- Satin Claire Jeanine
84- Schramm Wilhelm
85- Shmuel
86- Simone Gianni
87- Son Yeong T
88- Sonaglio Heloisa M
89- Sperandio Balconi Jane Beatriz
90- Swertz Orfee
91- Thome Neusa
92- Tiilila Paul
93- Tome Sidney
94- Townsend Emily
95- Tucker Robert
96- Vallejo Monica
97- Van Trollebol Kat
98- Vermeulen Guido
99- Young Cesaero
100- Young Lisa
 
February 05, 2007
  Participants
Since the launch of our mail art call on immigration 231 works have been received from 26 countries :-)
Thanks all for your participation, we will soon reveal the selected mail artists.


Allemagne/ Germany / Alemania
Kremz Annett
Mildbrandt Christian
Fuhrmann, Thorsten
Grundmann, Elke

Angleterre / England
Warren Simon
Scratchmann Max

Argentine / Argentina
Antonana Maria Fernanda
Bocca, Silvia
Lissa Silvia
Montalvetti, Samuel
Vallejo Monica

Autriche / Austria
Schramm Wilhelm

Belgique / Belgium / Belgica
Fierens Luc
Broc
Swerts Orfee
Vermeulen Guido
Eippers Nicole

Brésil / Brazil
Bof Reis, Theresinha
Caetano, Sirlei
Deo, Miranda
De Castro Zanchin, Rejane
Do Carmo Toniolo Kuhn, Maria
Dirce Missel de Jesus, Terezinha
Domongos Bete
Ecker Kohler, Jeanete
Herbest, Eny
Leite Kronbauer, Jussara
Mattioli Leite, Neiva
Mertens, Adelaide
Poltosi, Nadia
Presotto, Vera Regina
Radé, Mara Eliane
Ribas Marinho Dorian
Ritter, Iria Ana
Saltiel, Iara
Saltiel Renck, Marilia
Sonaglio, Heloisa M
Sperandio Balconi, Jane Beatriz
Tome Sidney
Thomé, Nevsa

Canada
Begin-Larocque, Alexandre
Boutin, Johanne
Brunet, Elodie
Cholette, Marie-Eve
Côté, Sandrine
Desmarteau, Sabrina
Dubois, Karine
Dumesnil, Boris
Dunn, Elizabeth
Dunn, E
Filion, Stephane
Fournier, Stephanie
Kim Thanh Huynk
Kwan, Lorraine
La Tao Vinh
Lapointe, Catherine
Levesque, Justine
Marie-Sophie ???
Morel, Jean-Francois
O'Murphy, Gabrielle
Pinard, Cynthia
Rondeau, Maryline
Secours, Marc-Olivier
Vaillant, Raphaele
Unknown

Ecosse
Jappy, Fiona

Espagne / Spain/ España
Blanco, Jose
Boek 861
Botana, Carlos I
Calvo Galan, Augustin
de Culla, Daniel
Doval Porto, Inma
Fores, F. Xavier
Gimenez, Ramon
Jesus Manuel
Jimenez Miguel
Kaos Pro
Manoel Barreiro
Orihuela, Antonio
Santos Cespedes, Julian

Equateur/Equator/ Ecuador
Dalgo, Patricio
De Vivero, Micaela

Finlande
Kainulainen Tiina
Tiilila, Paul

France / Francia
Charmot, Denis
Coraboeuf, Eric
Courtois, Vincent
Della Vedova, Michel
Fiedler Serge (2)
Fournier, Claudine
Fossé, Fabrice (2)
Giorgio
Graindorge, Sylvie
Hulin, Pascale
Madrange, Leila
Mora Béa
Porry, Martine
Potte, Jean-Noël
Quintard Muriel (4)
Rouch, Valérie
Z.A.V

Grece/Greece
Dimaki, Maria
Papachristou, Ioanna

Italie / Italy
Baracchi, Tiziana
Bellini, Bibi
Davalli, Daniele
Ettore, Tomas
Giovanni StraDA DA Ravenna
Nadia ???
Riccetti, Giuseppe
Studio ZetaU
Volpicella, Carlo

Japon / Japan
Cohen, Ryosuke
Simone Gianni

Nigeria
Adeleke Musiliu Adegboyega

Norvège / Norway / Noruega
Svozilik, Jaromir

Panama
Cesareo Young

Pays-Bas / The Netherlands
Van Trollebol, Kat
Van Haastevren, Kavan

Pologne/ Poland
Teodor Ajder
Pawel Petasz

Roumanie/Romania
Rusu, Liliana

Serbie/ Serbia
Acimovic, Branko
Suvic, Zivka
Mali, Slavko

Turquie / Turkey
GUNES Sinasi
Sabriye Celik

Uruguay
Italiano J.A
Padin Clemente

USA
Anake, Maria
Arrieta, Diane
Altemus Reed
Art Class of Dordt College of Sioux Center, IA (11)
Bennett John
Beveridge Stephen
Bhavna
Bouse Amy
Bristow Pati
Burton, Laura
C Lou
Clark Roxanne
Davis Christina
Giron, Frances
Keenan, Nadia
Lindall
Loumagee Cindy
Mo, Zayro
Moran, Aidan
Napala, Phil
Rohena, Vilma
Shmuel (4)
State of Being
Townsend, Emily
Tucker Robert
Satin, Claire Jeanine
Schneider Julie
Schildler, Rosalind
Petrov Daniel
Young Lisa (2)
Mead Stephen
Yeon T, Son
Zunzun Valeria (2)
Unreadable

Venezuela
Bortot, Angel
 
February 02, 2007
  Jean-Francois Morel

“Vers Miami” (“To Miami”) from Jean-François Morel, Quebec, Canada. Glacis, latex and paper.

“Vers Miami” de Jean-François Morel, Québec, Canada. Glacis, latex et papier.

“Vers Miami” (“Hacia Miami”) de Jean-François Morel, Quebec, Canadá. Glacis, latex y papel.
 
  Alexandre Begin-Larocque

“Manque ou demande” (“lack or need”) from Alexandre Bégin-Larocque, Longueuil, Quebec, Canada.

“Manque ou demande”, de Alexandre Bégin-Larocque, Longueuil, Quebec, Canada.

“Manque ou demande” (“falta o necesidad”) de Alexandre Bégin-Larocque, Longueuil, Quebec, Canada.
 
  Cynthia Pinard


Butterflies Box, received from Cynthia Pinard, Longueuil, Quebec, Canada. Wood painted box, paper and collage. This is about the Monarque butterfly migration.

Boîte à papillons, reçue de Cynthia Pinard, Longueuil, Québec, Canada. Boîte en bois, papier et collage. Inspiration sur la migration des papillons Monarque, très importante au Canada.

Caja de mariposas, recibida de Cynthia Pinard, Longueuil, Quebec, Canadá. Caja de madera, papel y collage. Inspirado de la migración de las mariposas ‘Monarque’ -muy importante en Canadá-.
 
  Bibi Bellini

Received from Bibi Bellini, Bologna, Italy.

Reçu de Bibi Bellini, Bologne, Italie.

Recibido de Bibi Bellini, Boloña, Italia.
 
  Marilyne Rondeau


Received from Marilyne Rondeau, Longueuil, Quebec, Canada. “Neg’ en boîte” (“Niger” in a box).
She criticizes the exploitation of the immigrants. Comments in French below.

Reçu de Marilyne Rondeau, Longueuil, Quebec, Canada. “Neg’ en boîte. Illustration critique et ironique de l’exploitation des immigrants.
Commentaires inclus sur les petites plaques:
“Vous voici l’heureux propriétaire d’un NEG’ en boîte©. Collectionnez tous les autres immigrants de notre collection 2006! Ils sont plus de 1,2 millions cette année. Déjà montés, près à être exploités. Ils sauront satisfaire vos désirs dictatoriaux!
[Mode d’emplois]
-exploitez-le en-dessous du salaire minimum
-en public, plaignez-vous qu’il vole votre “job”
-refusez-lui sa citoyenneté et privez-le donc de droits sociaux (vos impôts en seront ainsi réduits).
[Mise en garde]
ne pas nourrir. –tenir hors de la portée des enfants. –en cas de rébellion, n’hésitez pas à frapper!
ATTENTION!: pourrait un jour revendiquer ses droits.”

Recibido de Marilyne Rondeau, Longueuil, Quebec, Canada. “Neg’ en boîte (“Negro en caja”). Crítica sarcástica de la explotación del inmigrante. Ver sus comentarios (en francés) -incluídos en la caja- más arriba.
 
  Raphaelle Vaillant

Received from Raphaëlle Vaillant, Longueuil, Quebec, Canada. Painting on plywood.

Reçu de Raphaëlle Vaillant, Longueuil, Quebec, Canada. Peinture sur contreplaqué.

Recibido de Raphaëlle Vaillant, Longueuil, Quebec, Canada. Pintura en tabla de madera.
 
  Justine Levesque

Wood coffer received from Justine Lévesque, Longueuil, Quebec, Canada.

Coffrage en bois reçu de Justine Lévesque, Longueuil, Québec, Canada.

Cofre de madera recibido de Justine Lévesque, Longueuil, Quebec, Canadá.
 
  Marc-Olivier Secours

“Banana Box” from Marc-Olivier Secours, Quebec, Canada.

“Banana Box” de Marc-Olivier Secours, Québec, Canada.

“Banana Box”, de Marc-Olivier Secours, Quebec, Canadá.
 
February 01, 2007
  Gabrielle O. Murphy



“Tétanos Voyageur” (traveling tetanus), series from Gabrielle O. Murphy, Longueuil, Quebec, Canada. Steel sheet, painting and carving.

“Tétanos Voyageur”, série reçue de Gabrielle O. Murphy, Longueuil, Québec, Canada. Plaque de métal, peinture, et gravure.

“Tétanos Voyageur” (tétanos viajero), serie recibida de Gabrielle O. Murphy, Longueuil, Quebec, Canadá. Hojas de metal, pintura y grabado.
 
  Sabrina Desmarteau

Portrait received from Sabrina Desmarteau, Saint-Antoine sur Richelieu, Quebec, Canada. Painting on plywood.

Portrait reçu de Sabrina Desmarteau, Saint-Antoine sur Richelieu, Québec, Canada.
Peinture sur contreplaqué.

Retrato, recibido de Sabrina Desmarteau, Saint-Antoine sur Richelieu, Quebec, Canadá. Pintura en tabla de madera.
 
January 30, 2007
  Marie-Sophie

Received from Marie-Sophie, Varennes, Quebec, Canada.

Reçu de Marie-Sophie, Varennes, Québec, Canada.

Recibido de Marie-Sophie, Varennes, Quebec, Canadá.
 
  Sandrine Cote


Received from Sandrine Côté, Longueuil, Quebec, Canada. Plastic cloth shirts. The shirts are tied, and each one has a sticker with the name of an Immigrant and his country of birth.

Reçu de Sandrine Côté, Longueuil, Québec, Canada. Chemises en toile plastique. Les chemises sont liées ensemble, et sur chacune il y a une étiquette avec le nom d’un immigrant et son pays d’origine.

Recibido de Sandrine Côté, Longueuil, Quebec, Canadá. Camisas hechas de tela plástica. Las camisas están atadas juntas, y en cada una hay una etiqueta con el nombre de un inmigrante y su país de origen.
 
  Unknown...


Received from ‘Unknown’, Quebec, Canada. Acrylic on sneaker.

Reçu de ‘Inconnu’, Québec, Canada. Acrylique sur basket.

Recibido de ‘Desconocido’, Quebec, Canadá. Acrílica en tenis.
 
  Johanne Boutin

Received from Johanne Boutin, Quebec, Canada. Painting on plywood.

Reçu de Johanne Boutin, Québec, Canada. Peinture sur contreplaqué.

Recibido de Johanne Boutin, Quebec, Canadá. Pintura en tabla de madera.
 
  Stephanie Filion

Received from Stéphanie Filion, St Hyacinthe, Quebec, Canada. “Au Québec”. Wood and paper.

Reçu de Stéphanie Filion, St Hyacinthe, Québec, Canada. “Au Québec”. Bois et papier.

Recibido de Stéphanie Filion, St Hyacinthe, Quebec, Canadá. “Au Québec”. Madera y papel.
 
  Elizabeth Dunn




Book received from Elizabeth Dunn, Longueuil, Quebec, Canada. Cover and some of the inside pages.

Livre réalisé par Elizabeth Dunn, Longueuil, Québec (Canada). Couverture et quelques-unes des pages.

Libro realizado por Elizabeth Dunn, Longueuil, Quebec, Canadá. Portada y algunas de sus páginas.
 
  Kim Thanh Huynh


Received from Kim Thanh Huynh, Brossard, Quebec, Canada.

Reçu de Kim Thanh Huynh, Brossard, Québec, Canada.

Recibido de Kim Thanh Huynh, Brossard, Quebec, Canadá.
 
Valeria & I are working on the conception of the book right now. We are waiting, still, for some answers by selected mail artists.

ARCHIVES
December 11, 2005 / December 18, 2005 / January 08, 2006 / March 12, 2006 / May 21, 2006 / May 28, 2006 / June 04, 2006 / June 11, 2006 / June 18, 2006 / June 25, 2006 / July 02, 2006 / July 09, 2006 / July 16, 2006 / July 23, 2006 / July 30, 2006 / August 13, 2006 / August 20, 2006 / August 27, 2006 / September 03, 2006 / September 10, 2006 / September 17, 2006 / September 24, 2006 / October 01, 2006 / October 08, 2006 / October 15, 2006 / October 22, 2006 / October 29, 2006 / November 12, 2006 / November 19, 2006 / November 26, 2006 / December 03, 2006 / December 10, 2006 / December 17, 2006 / December 24, 2006 / January 21, 2007 / January 28, 2007 / February 04, 2007 / February 11, 2007 / April 01, 2007 / December 16, 2007 /



The Mail Art Call is now finished




MAIL ART CALL

MAIL ART PROJECT 31.12.06/Immigration
Sophie Blachet, director of Art Vitam and Valeria Pouza, independent curator, are seeking Mail Art works for an ongoing Mail Art Project book on the theme of immigration.

The Mail Art Project will proceed in two phases:

Phase One
The Mail Art Project will collect over a period of six months beginning in June 2006, a range of mail art works sent royalty free to be published in book form. Only 100 works will be chosen for inclusion in the book entitled “Mail Art Project 31.12.06/Immigration”.
All works will be, however, exhibited online at http://ganthine.blogspot.com
Deadline for the project is 31 December 2006.
Phase Two
Beginning of January 2007, Blachet and Pouza will choose 100 works received for publication in the book.
Selected artists will be contacted either by regular mail, e-mail or phone by the end of January 2007.

The Details: The Mail Art Project 31.12.2006/Immigration
Theme: Immigration. Coming, going, staying, living, borders, boundaries, legal, illegal… it’s your call.
Format: Anything goes, from postcards, envelopes, to large format works on board and works on paper.
No entry fee.
Works will be juried, and not returned but exhibited and documented online.
Deadline: 31 Dec 2006

The Book
The book will include one full page reproduction of the work with description of the work, name of artist and artist details (in three languages).
Each selected artists will receive a book.
Printer to be announced

If you are interested in participating, please send works to:
Mail Art Project 31.12.06/Immigration
P.O Box 975
Miami Beach, FL 33119 USA

For more information please contact
In English/French: sophie (AT)artvitam.com
In Spanish/ Español: mailart(AT) artvitam.com



Tell me when this blog is updated

what is this?



Powered by Blogger

Free Counter
Dell Computers Online Discount