Mail Art: IMMIGRATION
July 27, 2006
  J-A Italiano


Postcard received from J.A Italiano, Maldonado, Uruguay.
It shows a young boy walking barefoot, alone, we assume he is a "product" of immigration. The mailartist has cut the image to strengthen the message of "NO MORE"


Carte postale reçue de J-A Italiano de Maldonado, Uruguay.
Cette carte montre un jeune garçon pieds nus, seul avec un baluchon. Il est sûrement un "produit" de l'immigration.
Le mailartiste a coupé les images pour les réassembler afin de rendre le message plus fort "PLUS JAMAIS"


Postal recibida de J.A Italiano, Maldonado, Uruguay.
Aparece un muchacho descalzo, solo, cargando una bolsa. Es según parece un “producto” de inmigración.
El artista recortó las imágenes y juntó después los pedazos para realzar el mensaje “NO MAS
”.

J.A Italiano
cno Lussich esq Golondrinas
"afilados"

Maldonado
Uruguay.
 
July 25, 2006
  Eric Coraboeuf



Envelope received from Eric Coraboeuf, Paris France.
The envelope is green with lots of collages related to immigration, of course, and with the French news and "Sarkozy law".

Enveloppe reçue d'Eric Coraboeuf, Paris France.
L'enveloppe verte avec des collages en relation, évidemment avec l'immigration et l'actualité française "la loi Sarkozy" qui fait couler beaucoup d'encre.
A l'intérieur un dessin plastifié.

Sobre recibido de Eric Coraboeuf, París, Francia.
El collage en el sobre –verde- está en relación con el tema de inmigración y la actualidad francesa de la “ley Sarkozy” de la que se habla mucho.
Adentro del sobre hay un dibujo plastificado.


Eric CORABOEUF
12 rue de Rambouillet
75012 Paris
France
 
  Girogio


Mail art received from Giorgi de Montargis, France.
This rectangular piece has arrived damaged due to the Post Office ...
Nonetheless this piece is really beautiful and strong.

mail art reçu de Girogio de Montargis, France.
Cette pièce rectangualire cousue est arrivée, malheureusement endommagée. Effectivement la POste l'a plié.
Verso: 5 hommes se tiennent la main, deux dessinés, trois autres en collage. Le premier est ici, l'autre est là-bas ...
Recto: texte à la sauce "mail art"
"28.6.2006. Faire battre ces choeurs entre l'ici et l'ailleurs mais l'ange d'amours mais tissages des idées pour queue rossisse la fleur 2 nos destins nés .... face e salute en transit"

Mail art recibido de Giorgio, de Montargis, Francia.
Esta pieza rectangular cosida llegó desgraciadamente dañada. El Correo la dobló…
Verso: cinco hombres se dan la mano, dos son dibujados, los demás pegados. El primero a la izquierda está “aquí”, el segundo a la derecha “allá”.
Recto: texto tipo “Mail art”
"28.6.2006. faire battre ces choeurs entre l'ici et l'ailleurs mais l'ange d'amours mais tissages des idees pour queue rossisse la fleur 2 nos destins nes ... face e salute en transit"
(traducir este texto es muy difícil… así que decidimos dejarlo en el idioma en que se escribió)

 
  Jose Blanco

Received from Jose Blanco, Spain.
I am encountering some problems with blogger so I am not able to post everything I want.
But I will try harder !!

Reçu de Jose Blanco, Espagne.
Je rencontre des difficultés à insérer les images sur blogger aussi je ne peux pas poster ce que je souhaite.

Je continue, je m'acharne !!

Jose BLANCO
c/ Aragon, 2-4 dcha. B
48902 Barakaldo (Bizkaia)
Spain
 
July 24, 2006
  Manoel Bonabal Barreiro



Piece received from Manoel Bonabal Barreiro, Spain

Reçu de Manoel Bonabal Barreiro, Spain

Recibido de Manoel Bonabal Barreiro, Espana.

Manoel Bonabal Barreiro
Rua San Domingos de Bonaval, n* 5 -A

15703 Santiago de Compostela
Spain
 
  Pati Bristow


Postcard received from Pati Bristow, California, USA whose the peace bird is the symbol of this linen card.

Carte postale reçue de Pati Bristow, Californie, USA dont l'oiseau de paix est le symbole de cette carte en lin.

Postal recibida de Pati Bristow, California, USA.
La paloma de la paz es el símbolo de esta postal hecha de lino.

 
Valeria & I are working on the conception of the book right now. We are waiting, still, for some answers by selected mail artists.

ARCHIVES
December 11, 2005 / December 18, 2005 / January 08, 2006 / March 12, 2006 / May 21, 2006 / May 28, 2006 / June 04, 2006 / June 11, 2006 / June 18, 2006 / June 25, 2006 / July 02, 2006 / July 09, 2006 / July 16, 2006 / July 23, 2006 / July 30, 2006 / August 13, 2006 / August 20, 2006 / August 27, 2006 / September 03, 2006 / September 10, 2006 / September 17, 2006 / September 24, 2006 / October 01, 2006 / October 08, 2006 / October 15, 2006 / October 22, 2006 / October 29, 2006 / November 12, 2006 / November 19, 2006 / November 26, 2006 / December 03, 2006 / December 10, 2006 / December 17, 2006 / December 24, 2006 / January 21, 2007 / January 28, 2007 / February 04, 2007 / February 11, 2007 / April 01, 2007 / December 16, 2007 /



The Mail Art Call is now finished




MAIL ART CALL

MAIL ART PROJECT 31.12.06/Immigration
Sophie Blachet, director of Art Vitam and Valeria Pouza, independent curator, are seeking Mail Art works for an ongoing Mail Art Project book on the theme of immigration.

The Mail Art Project will proceed in two phases:

Phase One
The Mail Art Project will collect over a period of six months beginning in June 2006, a range of mail art works sent royalty free to be published in book form. Only 100 works will be chosen for inclusion in the book entitled “Mail Art Project 31.12.06/Immigration”.
All works will be, however, exhibited online at http://ganthine.blogspot.com
Deadline for the project is 31 December 2006.
Phase Two
Beginning of January 2007, Blachet and Pouza will choose 100 works received for publication in the book.
Selected artists will be contacted either by regular mail, e-mail or phone by the end of January 2007.

The Details: The Mail Art Project 31.12.2006/Immigration
Theme: Immigration. Coming, going, staying, living, borders, boundaries, legal, illegal… it’s your call.
Format: Anything goes, from postcards, envelopes, to large format works on board and works on paper.
No entry fee.
Works will be juried, and not returned but exhibited and documented online.
Deadline: 31 Dec 2006

The Book
The book will include one full page reproduction of the work with description of the work, name of artist and artist details (in three languages).
Each selected artists will receive a book.
Printer to be announced

If you are interested in participating, please send works to:
Mail Art Project 31.12.06/Immigration
P.O Box 975
Miami Beach, FL 33119 USA

For more information please contact
In English/French: sophie (AT)artvitam.com
In Spanish/ Español: mailart(AT) artvitam.com



Tell me when this blog is updated

what is this?



Powered by Blogger

Free Counter
Dell Computers Online Discount